米蟲日記

※※ login

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

本末倒置


台灣角川代理的咎狗中文版第一集上市啦!!
不過事隔那麼久老實說我完全忘記台灣角川要代理出版,臨時逛拍賣才知道第一集已經發售了(爆)
応援性質買下第一集:D不過印刷沒有很理想這點倒是挺可惜的
下面是人名和專有名詞翻譯,沒看過的人可以參考一下

+
アキラ>>明
ケイスケ>>啟介(老在想為什麼不是啓介)
リン>>凛
源泉>>沒什麼好翻的啦就是源泉
シキ>>式(至少不是志木還是志貴什麼的XDDDD)
アルビトロ>>阿爾維特羅
キリヲ>>桐雄(爆笑)
グンジ>>郡司
トモユキ>>智之
カズイ>>和惟
ヴィスキオ>>維斯基歐
トシマ>>豐島
イグラ>>伊古拉
イル・レ>>伊魯・雷
ドッグタグ>>狗牌
ブタタグ>>豬牌
ライン>>萊茵
ペスカ・コシカ>>pesca・kosica

不知道有沒有漏掉什麼,目前找得出來的大概就這些
話說最後的staff那邊,虚淵居然被誤看成盧淵,實在是太失禮了XDD
雖然日文版裡那個虚字也不是寫得很讓人一目瞭然就是了...
另外アキラ能翻成明實在太好了,本來好像會被翻成空羅什麼的...
唉呦如果被翻成這樣真的就要吐血了XDD這樣的翻譯實在太誇張啦

Photo memo

米果子

Author:米果子
※照片記事、雜物置場。 ※二、三次元混雜。 ※連結切貼自由。
※個人ボカロオススメ不定期推廣。

點一下群組就可以展開

FC2Ad

/design by bitter Roc

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。